Wednesday, 1 June 2011

Greek localization and inflection: the case of short strings ambiguity

First published as: Why contextual information is necessary for the localization into highly inflectional languages like Greek

There are many issues that affect localization which have been mentioned in some detail in a previous post.

Quite often, major companies or major localization service providers, deliver lists of English strings that need to be localized (or reviewed, edited, QAed) in highly inflectional languages, the case with Greek.

Sunday, 15 May 2011

Αξιολόγηση λεξικών in.gr / Ματζέντα

Πρώτη δημοσίευση: Αξιολόγηση συνδρομητικής υπηρεσίας λεξικών των in.gr / Ματζέντα

Εισαγωγή 
Η συνδρομητική υπηρεσία λεξικών των in.gr / Ματζέντα παρέχει πρόσβαση σε 15 λεξικά (5 εκ των οποίων Αγγλικά<>Ελληνικά) με ετήσιο κόστος 19 ευρώ (με ΦΠΑ). Η υπηρεσία αντικαθιστά την προηγούμενη δωρεάν πρόσβαση στη Χρυσή έκδοση (Αγγλικά<>Ελληνικά) της Ματζέντα.